Somente vídeos de músicas que estão na programação da GOLD WEB RADIO

U2 - Sunday Blood Sunday (Live)

U2 - Sunday Blood Sunday (Live) (1983)






SUNDAY BLOOD SUNDAY
DOMINGO, SANGRENTO DOMINGO


I can't believe the news today
Não posso acreditar nas notícias de hoje

I can't close my eyes and make it go away
Não posso fechar meus olhos e fazê-las desaparecer

How long, how long must we sing this song?
Por quanto tempo, por quanto tempo teremos que cantar esta canção?

How long, how long?
Por quanto tempo, por quanto tempo?

'Cos tonight
Porque esta noite

We can be as one, tonight
Podemos ser como um só, esta noite

Broken bottles under children's feet
Garrafas quebradas sob os pés das crianças

Bodies strewn across the dead-end street
Corpos espalhados num beco sem saída

But I won't heed the battle call
Mas eu não vou atender ao apelo da batalha

It puts my back up, puts my back up against the wall
Isso coloca minhas costas, coloca minhas costas contra a parede

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Oh, let's go!
Oh, vamos lá!

And the battle's just begun
E a batalha apenas começou

There's many lost, but tell me who has won?
Há muitos perdidos, mas me diga quem ganhou?

The trenches dug within our hearts
As trincheiras escavadas dentro dos nossos corações

And mothers, children, brothers, sisters torn apart
E mães, filhos, irmãos e irmãs despedaçados

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

How long, how long must we sing this song?
Por quanto tempo, por quanto tempo teremos que cantar esta canção?

How long, how long?
Por quanto tempo, por quanto tempo?

'Cause tonight
Porque esta noite

We can be as one, tonight
Nós podemos ser como um só, esta noite

Tonight... Tonight... Tonight... Tonight...
Esta noite... Esta noite... Esta noite... Esta noite...


Sing: - No more... no more... no more...
Cante: - Nunca mais... nunca mais... nunca mais...

Sing: - No more... no more... no more...
Cante: - Nunca mais... nunca mais... nunca mais...

Sing: - No more... no more... no more...
Cante: - Nunca mais... nunca mais... nunca mais...


Wipe the tears from your eyes
Enxugue as lágrimas dos seus olhos

Wipe your tears away
Limpe as suas lágrimas

I'll wipe your tears away
Vou limpar as suas lágrimas

I'll wipe your bloodshot eyes
Vou limpar os seus olhos vermelhos

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Shhhhhhh...
Shhhhhhh...


And it's true we are immune
E é verdade que somos imunes

When fact is fiction and TV reality
Quando o fato é ficção e a TV realidade

And today the millions cry
E hoje milhões choram

We eat and drink while tomorrow they die
Comemos e bebemos enquanto amanhã eles morrerão

The real battle just begun
A verdadeira batalha apenas começou

To claim the victory Jesus won
Para reivindicar a vitória, Jesus venceu

On
No

Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday...
Domingo, sangrento domingo...


Sunday, bloody Sunday
Domingo, sangrento domingo

Sunday, bloody Sunday...
Domingo, sangrento domingo...