Somente vídeos de músicas que estão na programação da GOLD WEB RADIO

Roxette - A Thing About You

Roxette - A Thing About You (2002)






A THING ABOUT YOU
UMA COISA SOBRE VOCÊ


I pick up the phone, I'm dialing your number
Eu pego o telefone, estou discando seu número

While I pray you're at home, at home and alone
Enquanto rezo pra você estar em casa, em casa e sozinha

Cause I can't function on my own
Porque não consigo funcionar por conta própria

And I'll never stop believing
E eu nunca vou parar de acreditar

The reaping is done. You are the one
A colheita está feita. Você é a única

The radio is on but sound is all gone
O rádio está ligado mas o som se foi

And I wanna walk out in the sun
E eu queria ir lá fora andar no sol

But lately, that's been very hard to do
Mas ultimamente isso tem sido muito difícil de se fazer

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

And I don't really know what you do
E eu realmente não sei o que você faz

Cause I've got a thing about you, hey you
Porque eu tenho uma coisa sobre você, ei você

I pick up the phone, I'm dailing that number
Eu pego o telefone, estou discando esse número

And my heart like a stone waits for the tone
E meu coração, feito pedra, espera pelo toque

Oh, I can't make it on my own
Oh eu não consigo fazer isso sozinho

And I'll never stop believing
E eu nunca vou deixar de acreditar

I know what is right and this is so wrong
Eu sei o que é certo e isso é tão errado

Alone in my bed, better off on my own
Sozinho em minha cama, melhor ficar só

The TV is on, but the colours are gone
A TV está ligada mas as cores se foram

And lately you've been painting my world blue
E ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

(I've got a thing about you)
(Eu tenho uma coisa sobre você)

And I don't really care what you do
E eu eu realmente não me importo com o que você faz

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

(I've got a thing about you)
(Eu tenho uma coisa sobre você)

Hey you
Ei, você

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

I've got a thing about you... ou-ou-ou...
Eu tenho uma coisa sobre você... uh-uh-uh...

Lately, you've been painting my world blue
Ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

(I've got a thing about you)
(Eu tenho uma coisa sobre você)

And I don't really know what to do
E eu realmente não sei o que fazer

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

(I've got a thing about you)
(Eu tenho uma coisa sobre você)

Hoping this story cuts through
Esperando que essa história chegue a algum lugar

(Hoping this story cuts through)
(Esperando que essa história chegue a algum lugar)

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

(I've got a thing about you)
(Eu tenho uma coisa sobre você)

...a thing about you...
...uma coisa sobre você...

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

I've got a thing about you... ou-ou-ou...
Eu tenho uma coisa sobre você... uh-uh-uh...

And I don't really know what to do ou-ou-ou...
E eu realmente não sei o que fazer uh-uh-uh...

I've got a thing about you
Eu tenho uma coisa sobre você

I've got a thing about you...
Eu tenho uma coisa sobre você...