Somente vídeos de músicas que estão na programação da GOLD WEB RADIO

Pet Shop Boys - How Can You Expect To Be Taken Seriously?

Pet Shop Boys - How Can You Expect To Be Taken Seriously? (1991)






HOW CAN YOU EXPECT TO BE TAKEN SERIOUSLY?
COMO VOCÊ PODE ESPERAR SER LEVADA A SÉRIO?


You live upon a stage and everyone's agreed
Você vive sobre um palco e todo mundo concorda

You're the brightest hope by far that anyone can see
Você é de longe a maior esperança que alguém pode ver

So when you take the limelight you can guarantee
Então, quando você assume os holofotes, você pode garantir

You're gaining fame and claiming credibility
Você está ganhando fama e garantindo credibilidade

Tell me baby are you gonna get high as a kite?
Diga-me baby, você vai ficar empolgada como um papagaio?

Tell me baby are you gonna let it happen every night?
Diga-me, amor, você vai deixar isso acontecer todas as noites?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?

You live within the law, and everyone assumes
Você vive dentro da lei, e todos assumem

You must find this a bore and try something new
Você deve achar isso um chato e tentar algo novo

You're an intellectual giant, an authority
Você é uma gigante intelectual, uma autoridade

To preach and teach the whole world about ecology
Pregar e ensinar o mundo inteiro sobre ecologia

Tell me baby are you gonna make any other claim?
Diga-me querida, você vai fazer alguma outra reclamação?

Tell me baby are you gonna take any of the blame?
Diga-me, amor, você vai assumir alguma parte da culpa?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?


(Do you have a message for your fans?)
(Você tem alguma mensagem para os seus fãs?)

(Do you have a message... for your fans)?
(Você tem alguma mensagem... para os seus fãs)?

You live within the headlines, so everyone can see
Você vive dentro das manchetes, para que todos possam ver

You're supporting every new cause and meeting royalty
Você está apoiando todas as novas causas e atendendo à realeza

You're another major artist on a higher plane
Você é um outra grande artista em um nível mais alto

Do you think they'll put you in the Rock 'n' Roll Hall of Fame?
Você acha que eles vão lhe colocar no Hall da Fama do Rock 'n' Roll?

Tell me baby how you generate longevity?
Diga-me, amor, como você vai gerar longevidade?

Tell me baby how you really hate publicity?
Diga-me, amor, como você realmente odeia a publicidade?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?

How can you expect to be taken seriously?
Como você pode esperar ser levada a sério?

Seriously
A sério

Seriously
A sério

Ah-ha... Seriously...
Ah-ha... A sério...