Somente vídeos de músicas que estão na programação da GOLD WEB RADIO

No Doubt - Don't Speak

No Doubt - Dont Speak (1996)






DON'T SPEAK
NÃO FALE


You and me
Você e eu

We used to be together
Nós costumávamos estar juntos

Everyday together always
Todo dia juntos, sempre

I really feel
Eu realmente sinto

That I'm losing my best friend
Que eu estou perdendo o meu melhor amigo

I can't believe this could be the end
Eu não posso acreditar que isso poderia ser o fim

It looks as though you're letting go
Parece, no entanto, que você está desistindo

And if it's real
E se isso for real

Well I don't want to know
Bem, eu não quero saber

Don't speak
Não fale

I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo

So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

Don't speak
Não fale

I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando

I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

Our memories
Nossas memórias

Well, they can be inviting
Bem, elas podem ser convidativas

But some are altogether
Mas algumas são completamente

Mighty frightening
Muito assustadoras

As we die, both you and I
Enquanto nós morremos, ambos, você e eu

With my head in my hands
Com a minha cabeça nas minhas mãos

I sit and cry
Eu sento e choro

Don't speak
Não fale

I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo

So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

No, no, no
Não, não, não

Don't speak
Não fale

I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando

I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

It's all ending
Está tudo acabando

We gotta stop pretending who we are
Nós temos que parar de fingir quem somos


You and me, I can see us dying
Você e eu, posso nos ver morrendo

Are we?
Nós estamos?

Don't speak
Não fale

I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo

So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

No, no, no
Não, não, não

Don't speak
Não fale

I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando

I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

I know what you're saying
Eu sei o que você está dizendo

So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar

Don't speak, don't speak, don't speak
Não fale, não fale, não fale

Oh I know what you're thinking
Oh, eu sei o que você está pensando

And I don't need your reasons
E eu não preciso das suas razões

I know you're good
Eu sei que você é bom

I know you're good
Eu sei que você é bom

I know you're real good, oh
Eu sei que você realmente é bom, oh


Don't, don't, uh-huh
Não, não, uh-huh

Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido

Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido

Hush, hush
Quieto, quieto

Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso machuca

Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido

Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido

Hush, hush
Quieto, quieto

Don't tell me tell me 'cause it hurts...
Não me diga porque isso machuca...