Somente vídeos de músicas que estão na programação da GOLD WEB RADIO

Level 42 - Its Over

Level 42 - It's Over (1987)






IT'S OVER
ACABOU


I won't be here when you come home
Não estarei aqui quando você voltar pra casa

I'm sorry if you don't understand, forgive me if you can
Desculpe-me se você não entende, perdoe-me se puder

But I can see another road
Mas eu posso ver outra estrada

And I ain't coming back
E eu não vou voltar

Don't look for me around this town
Não procure por mim nesta cidade

'Cause I will be so far away, you'll never find me anywhere
Porque eu estarei tão longe, você nunca me encontrará em lugar algum

And I won't take no souvenirs
E não levarei lembranças

No perfumed picture promises
Nem promessas pitorescas perfumadas

Because it's over
Porque acabou

And I ain't coming back
E não vou voltar

You gave me everything
Você me deu tudo

And now I'm breaking your heart
E agora estou partindo seu coração

You know that I don't mean
Você sabe que eu não quero dizer

To tear your world apart
Para destruir o seu mundo

I would never leave if I thought you couldn't stand the pain
Eu nunca iria embora se pensasse que você não suportaria a dor

A letter in the hall
Uma carta no corredor

Is written on the wall
Está escrita na parede

A letter with no words of love at all
Uma carta sem palavra alguma de amor

Because it's over (because it's over)
Porque acabou (Porque acabou)

And I ain't coming back
E não vou voltar

And as I close the door
E quando eu fecho a porta

I know I'm breaking your heart
Eu sei que estou partindo seu coração

I should have loved you more
Eu deveria ter te amado mais

Instead I've torn your world apart
Em vez disso, destruí o seu mundo


And as I walk into the lonely afternoon
E enquanto entro na solitária tarde

I feel sad enough
Sinto-me triste o suficiente

I feel bad enough
Sinto-me mal o suficiente

And all the times when you are lonely where you are
E todas as vezes que você estiver sózinha aonde for

Please don't hate me then
Por favor, não me odeie então

I just could not pretend, oh no
Eu simplesmente não pude fingir, oh não

Feel the tears
Sinta as lágrimas

I can feel the tears
Eu posso sentir as lágrimas

Running through the years
Correndo ao longo dos anos

Feel... Feel the tears
Sinta... Sinta as lágrimas

I can feel the tears
Eu posso sentir as lágrimas

Running through the years
Correndo ao longo dos anos

Feel the tears
Sinta as lágrimas

I can feel the tears
Eu posso sentir as lágrimas

Running through the years
Correndo ao longo dos anos

Feel... Feel the tears
Sinta... Sinta as lágrimas

I can feel the tears
Eu posso sentir as lágrimas

Running through the years
Correndo ao longo dos anos

Tears... Feel the tears...
Lágrimas... Sinta as lágrimas...